26112
wp-singular,post-template-default,single,single-post,postid-26112,single-format-standard,wp-theme-stockholm,wp-child-theme-stockholm-child,stockholm-core-2.4.9,select-child-theme-ver-1.0.0,select-theme-ver-9.14.4,ajax_fade,page_not_loaded,menu-animation-underline-bottom,,qode_menu_,qode-wpml-enabled,wpb-js-composer js-comp-ver-8.7.3,vc_responsive

LAS CENIZAS DEL DÍA

LAS CENIZAS DEL DÍA

Pedro Gandía

Las cenizas del dia

SINOPSIS

Se reúnen aquí mis poemarios escritos entre 1972 y 2001 y publicados entre 1973 y 2023, ahora en su versión definitiva, que conforman el primer ciclo de mi obra poética. En la acepción de Rubén Darío, una obra rara —un experimento poético radical, de clasicismo y vanguardia— al margen de los postulados del momento en que fue escrita. Un mundo visionario donde impera la imagen, el color y el sonido. En palabras que tomo del prólogo: “Este es el diario poético de un yo poliédrico queriéndose saber en su escritura, en la forma, en la ‘imaginación técnica’ […] Diario urdido por distintas voces, distintos trinos que, a su vez, son un todo, como el Simurg, el pájaro legendario, mítico (el mito es el saint langage de la escritura). […] ¿Es esto lo que subsiste de la vida, de mi vida? ¿Esto es lo que resulta de este yo de papel, quemado en la palabra y muerto en escena? […] Son los rescoldos que me quedan de la acción marchitadora de la vida; sus cenizas enamoradas, por las que sé que he sido”.

 

 

Autor: Pedro Gandía

Editorial: Calambur Editorial S.L; colección “Calambur, poesía”, n. 175, Barcelona (España)
ISBN: 978-84-8359-139-0
550 pp.

 

 

ADQUIRIR OBRA

POEMAS

ESTACIÓN DE DIFUNTOS

Los chopos son los brazos
de los amigos muertos.

 

Los chopos son los brazos;
las hojas, mil pañuelos.

 

Las hojas, mil pañuelos
para enjugar recuerdos.

 

¿Dónde pican los pájaros
de los amigos muertos?

 

Los chopos son velones
por los amigos muertos.

 

¿Dónde pican los pájaros
que en mi fuente bebieron?

 

Vengo de los chopos, madre,
de ver cómo el aire los mueve.

 

(Del libro Las puertas de la Arcadia y de lo Oscuro)

VARIACIONES SOBRE UN TEMA

I. DE LA ESCUELA DE CROTONA

Por liberar el alma, contemplaba
al ser más puro y bello y se fundía
en él hasta ser número,
espíritu y sustancia.

 

Al rebasar el éter, devenía
la cósmica armonía.

 

 

II. EL CUERPO ES LA GLORIA PASAJERA DEL ALMA

No adorar su materia,
sino adentrarse en ella
hasta volverla número
sin nombre, fundamento
de todo cuanto existe.

 

 

(Del libro Acrópolis)

ATADO A LAS ESPALDAS DE UN TIGRE

―Dialéctica trascendental―

 

 

Espacio de la representación (tarjeta postal).―
Apariencia de un orden: voilà un poblado berberisco, muros color de carne. Una mujer, envuelta en velos negros, porta a sus espaldas un gran cesto de palmas (sí, con esa rima interna y ese ritmo).
Espectador contemplado: retirado a la profundidad de las cosas y vuelto sobre sí mismo, rostro que ha de borrarse en la historia.
… solo Lucette y la agencia que les remitía las cartas conocían la dirección de Van.

 

Naturaleza del conocimiento.―
Ilusión de la verdad, quimera ideológica.
Obras de ficción, de su ficción consciente, fueron las exposiciones del místico y pitagórico Parménides; y aquellas cualidades ostentadas por las cosas del cosmos, sometidas a un sistema por él, con el que dominar el alma del mundo. Doble déjà vu.
Expuestos y atacados los pitagóricos (divisibilidad de sus definiciones al infinito), tiemblan, retiñen, truenan timbales y tambores y trompetas en el centro de invisibles laberintos, donde se custodian los objetos del saber clásico, ¿el saber cósmico? Analítica de la finitud.
Y un sistema de signos transparentes, raras rosas, lo Otro (fraternal y gemelo), se abre a la continuidad del ser.

 

―¿Tienes miedo o estás enfadado?
―Estafado, enfadado, todo. La vida es un momento precario destinado a la desaparición.
―¿Y?… ¿Qué esperabas? No hay más realidad que el frío.
―Bueno, más que enfadado y que todo: horrorizado. Horrification!, c’est ici le cas, si en francés lo prefieres.

 

(Del libro Cielos líquidos)

n O cturn O

N O CTURN O
(e.e. cummingsniano)

 

 

night   shall          
                            E A T
these               
                      boys & girls

el Viejo Tiempo

a l i m e n t á n d o s e

de ti
de mí
de todos

l a r e a l i d a d e s e l m o t i v o

(Del libro Estrella de Oro)

WHEN FORTHY WINTERS SHALL BESIEGE THY BROW

Cronista y no partícipe,
rendido a la belleza superior de esa imagen
que ahora te enloquece
aunque luego, muy pronto, su designio de gracia
ni a su sombra responda,
te impones que su antorcha joven prenda en tus versos,
por salvarlo del tiempo
y que lo tengan otros náufragos de la vida
y lo tomen por faro,
aun sabiendo que nunca podrán imaginar
la enigmática luz
tan rubia de su cuerpo, porque nunca regresa,
ni siquiera en un dios.

 

(del libro “Del Tiempo, la Belleza y la Muerte”)

INCIPIT VITA NOVA

ADOLESCENCIA

VEO EN TI LAS IMÁGENES QUE AMÉ

PÁJARO FLUVIAL

SOBRE LA OBRA